Корейские сказки
С давних пор китайцы вели торговлю с корейцами. Богатые купцы везли товары морем и сушей. А где торгаши-толстосумы, там и обман. Дошел как-то один купец на своих парусных
Лет двести тому назад жил в деревне Панчжан провинции Хванхэдо богатый и знатный янбан. И были у него сын да дочь. Дочь – умница и красавица, к тому
Давным-давно в горном ущелье жила в бедной хижине женщина. Были у нее дочка и два сыночка. Дочке тринадцать минуло, одному сыну – десять, другой – совсем маленький. Собралась
Жили давным-давно две звезды Кенну и Чинне. Солнцу прислуживали. Кенну пастухом был, стадо пас, а Чинне – ткачихой, холст ткала. Полюбили друг друга звезды. Разрешил им Небесный владыка
Случилась эта история во времена правления Чинхынвана (Чинхынван правил страной в 540 – 576 гг.), двадцать четвертого короля Силла. Жили в столице Силла – Кендю – два чиновника.
Давным-давно жил в Пхеньяне один человек. Добрый, добрее некуда. Мелочную лавку держал, тем и жил. Честно торговал, без обмана. А уж если выручить кого из беды надо, он
С давних пор любили пхеньянцы ходить на горы Чхангван. Там и вправду было красиво. От горы Тэсон прямо до сопок Чуам, Моран и Чхангван простирались густые леса. Водились
Случилось это три века назад, в годы правления Инчжона – короля династии Ли. В одном буддийском храме обучались грамоте трое юношей. Одного звали Тхэ Бэк Пхун, второго Чон
Попал как-то тигр в глубокую яму. Прыгал он, прыгал – никак выбраться не может. Сел тогда тигр на задние лапы и заплакал горючими слезами. Плачет и приговаривает: –
Давным-давно жил в провинции Пхенандо старый крестьянин. И было у него четыре сына. Вот как-то раз позвал старик сыновей и говорит им: – Слышал я, что на белом
Случилось это давным-давно, когда люди еще не знали, что такое зеркало. Поехал один человек в Сеул, купил зеркало, домой привез, спрятал подальше. Утром встанет, зеркало достанет, глядит не
Прежде стариков, когда они достигали шестидесяти лет, убивали. Один сын очень любил своего отца и, когда ему минуло шестьдесят лет, спрятал его в подземелье, куда и носил ему
Жил в столице государства Пэкче (Пэкче – королевство на Корейском полуострове (18 гг. до н. э. – 600гг. н. э.).) человек по имени То Ми. И была у
Издавна носят корейцы широкополые шляпы, уж очень они неудобные. И откуда только взялись? Рассказывают, будто в прежние времена корейцы часто против короля заговоры устраивали. Долго думал король, как
Давным-давно в маленькой деревушке на берегу моря жила девушка. Красивая и нрава доброго. Звали ее Симчхон. Отец ее был слепым, никогда белого света не видел. За это и
Забрел как-то в одну деревню монах. Был на нем яркий халат и шляпа, а в руках палка. Ходит монах от дома к дому, подаяние просит. Чуть не всю
Хви-пхук! Хви-пхук! На широком дворе помещичьей усадьбы шел обмолот ячменя. Хви-пхук! Хви-пхук! Чэк… Под цеп папаши Ток Све что-то попало. Он разгреб солому – там лежал раздавленный цыпленок.
Прежде и в Корее были законные и незаконные дети, но вот с каких пор все дети стали законными. У одного министра не было законного сына, и, согласно обычаю,
Давным-давно стояла у самой границы маленькая деревушка. И жил в той деревушке весёлый парень, по фамилии Пак. Все любили его: старики за то, что почтительным был, парни за
Давным-давно жили-были старик со старухой. Старуха за домом смотрела, а старик в горы по дрова ходил. Все бы хорошо, вот только не было у них детей, и это
Жил когда-то в глухой деревушке мальчик, по имени Чхон Дон. Очень любил этот Чхон Дон рисовать, но вот беда – не было у него кисточки (В давние времена
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был злой и жадный царь. Целые горы золота лежали в подвалах его дворца, а ему всё было мало. Вот и задумал царь
Жили в старину два сановника, Ким и Ли. У Кима был сын, у Ли – дочь. Когда детям исполнилось пять лет, договорились отцы их помолвить. Когда же им
В давние времена жил на юге бедный старик. Рано утром уходил он в горы, до самого вечера рубил дрова, а вечером продавал дрова на рынке. Тем он и
Стоит на горе Пэкчжоксан огромный буддийский храм. Только его построили, стали твориться дела там поистине странные. Что ни год исчезает монах, и никто не знает, куда он девается.
Там, где Амноку с китайского берега сжали скалы Чайфуна и отвесными стенами спустились в нее с высоты, Амнока, обходя эти горы, делает десять ли вместо одной ли прямой
Случилось это во времена двадцать пятого короля Когуре – славного Пхенганвана (Пхенганван правил в 559 – 590 гг). Жил возле Пхеньяна, у крепостной стены, юноша Ондар сосвоей старой
Бродил как-то в горах голодный тигр. Был он злой-презлой: за целый день даже зайчонка поймать не смог. Вот уже солнце село, ночь наступила, а тигр всё по горам
В одной бедной деревенской семье жил мальчик. Звали его Толь Се. Часто приходилось ему отправляться в горы за топливом. Однажды, когда Толь Се рубил дрова далеко в горах,
Однажды тигр, олень и заяц нашли сладкую тянучку ёт, уселись под деревом и стали решать, кому она достанется. Думали-гадали, наконец решили: пусть получит ее тот, кто старше всех.
Давным-давно жил один человек, и не было у него, на его беду, сыновей. Пришел он как-то к своему дому, смотрит – на пороге младенец лежит. Взял он младенца,
Случился в давние времена потоп. Всех людей на земле затопил. Только двое остались – брат и сестра из одной семьи. Схоронились они на самой высокой вершине самой высокой
Это было очень давно, когда кошки еще не существовали на земле. Жил тогда один стрелок из лука. Он спал и видел, как попасть ему в Сеул на праздник
Жил в горах провинции Канвон старый тигр. Повстречал он однажды зайца и говорит: – Голоден я и сейчас тебя съем! А заяц – уж очень был хитер –
Попал однажды тигр в яму-ловушку. Смотрит — путник мимо идет. Стал тигр просить путника вызволить его из ловушки. Пообещал добром за добро отплатить. Взял путник длинную-предлинную палку, в
Был у Тхэчжо, первого короля династии Ли, мудрый советник Мун Хак Тэса, и решил однажды король в знак особого к нему уважения пир в его честь устроить. Собрались
Пятьсот лет тому назад на корейский престол вступила и ныне царствует династия Ли. Вот как это случилось. В провинции Ханюн, в округе Коигн жило два рода: Ли и
Давным-давно в провинции Канвон, в деревне Чхольсан, жил староста по имени Пэ Му Ён. Богатый, всеми уважаемый. Вот только детей у него не было. Привиделось однажды жене старосты
Когда-то давно лягушки в горах жили, а на озеро ходили купаться. Потом они в озёра да болота переселились. Хотите знать, почему? Вот я расскажу вам одну историю, что
Давным-давно в маленькой деревушке жил бедный старик, по имени Цой. Однажды нарубил Цой в лесу дров, наложил их в чиге и отправился домой. Шёл он, шёл и дошёл
Жил в давние времена воин. Гулял он как-то по берегу моря, вдруг видит – семеро мальчишек стоят кружком, а в середине – большая черепаха. Поймали ее мальчишки и
Давным-давно в глухом горном селении жил бедный юноша. И была у него старуха мать, которую он очень любил. Каждый день уходил юноша в горы за дровами, а мать
На юге Кореи стоит посреди моря небольшой остров, недаром называют его Черепаший остров – Кобуксон. С виду он напоминает панцирь черепахи. Сохранилась по сей день на острове ивовая
Жила в одной деревне девушка, по имени Ок Нан. И была она так хороша собой, что парни говорили: «Жениться бы на такой красавице, тогда и смерть не страшна».
Давным-давно неподалеку от королевского дворца жил дровосек. До того трудолюбивый был, что и сказать трудно. Только и было у него добра что клочок земли. Обрабатывал его дровосек, тем
Когда-то, очень давно, в одной деревне жили отец и его семеро сыновей. Братья были очень похожи друг на друга, и у всех семерых не было имен. Люди звали
Жил когда-то бедный крестьянин, по имени Ким. Каждую весну сажал он просо, летом ухаживал за полем, а осенью снимал урожай. Но вот однажды случилась беда: засеял Ким поле
Давным-давно жил в одной стране мудрый и счастливый король. Одно лишь омрачало его старость – у него не было детей. И вот однажды король подумал: Выберу-ка я самого
Давным-давно за городской стеной вокруг Пхеньяна аж до самой горы простирался огромный луг. И такая росла там высокая и густая трава, что не всякий решался пройти. Неподалеку от
Жили-были два брата. Старший Нор Бу был богатый и злой. Он ненавидел всех людей, особенно бедных. Обижал слабых и калек, плевал и бросал сор в колодцы соседей. А
Если смотреть с Моранбона на реку Тэдонган, то на самой ее середине можно увидеть остров, похожий на полумесяц. С горы он кажется плывущей по воде лодкой. Плакучие ивы
Давным-давно в глубоком горном ущелье Кымгансан Алмазных гор жил юноша со старухой матерью. Были они бедные, беднее некуда. Уйдет утром юноша в горы за хворостом, соберет несколько вязанок,
Давным-давно жил в Сеуле бедный учитель. И был у него ученик, по имени Ким. Каждый день приходил к Киму учитель и учил его всему, что знал сам. Ким
Жил в давние времена крестьянин, и было у него три сына. Все силы недюжинной. Старший разъяренного быка может усмирить, голыми руками поймать дикого кабана. Средний — лучше всех
Жил в давние времена морской царь Дракон. Захворал он как-то, и лекарь прописал ему снадобье из заячьей печенки. Созвал царь сановников и всех своих подданных, вздохнул печально и
